最打动人心的爱情句子(爱情的暖心
0 2022-03-25
玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。
出自唐–温庭筠的《南歌子词二首 / 新添声杨柳枝词》
其二
井底点灯深烛伊,共郎长行莫围棋。
玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。
《杨柳枝》词牌名,源于北朝乐府横笛曲《折杨柳》。唐天宝时教坊所用324个曲牌之一。单调二十八字,平韵,格式同于七言绝句。主要抒写离愁别恨,以哀怨为基调。
温庭筠是晚唐人,出身于没落的官宦人家。其貌丑陋,有温钟馗绰号。有才学,但,屡试不第,遂放旷无拘。留恋于青楼瓦肆。其诗词多男女情爱,离愁别恨。他虽然响应刘禹锡,白居易所倡导的用新声填写《杨柳枝》词牌,但难免艳丽,浮糜之气。
《南歌子词二首 / 新添声杨柳枝词》中,不仅用词艳丽,而且他使用了谐音双关的创作手法。
其二
井底点灯深烛伊,共郎长行莫围棋。
玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。
共郎长行(和你玩'长行'的博彩游戏,)莫围棋(不要违背了归期。)
其实,很多传统的解释,把共郎长行,解释成是一块玩一种博彩游戏。我认为,共郎长行,应该是此去一别,不知何日再会,我的心与你长行,你可不要违背归期。
许多诗人在诗词中运用谐音双关的创作手法。如:
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。唐–李商隐《无题》中的“丝”字与“思”谐音,全句是说,自己对于对方的思念,如同春蚕吐丝,到死方休,
东边日出西边雨,道是无晴却有晴。
——唐·刘禹锡《竹枝词二首·其一》“晴”与“情”谐音,诗人用谐音双关的手法,把天"晴"和爱"情"这两件不相关的事物巧妙地联系起来,表现出初恋少女忐忑不安的微妙感情。
无论是刘禹锡,还是李商隐诗中所用的谐音双关,都是含而不露。十分自然贴切,而温庭筠诗中的谐音双关就有点牵强附会,生拉硬扯了。
但是,他的诗出彩不在于他的谐音双关,而在于该诗最后两句:
玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。
骰子也就是麻将的色子。过去多是玉制的,其后用动物骨头。色子上的点数有的用颜色标注,有的用红宝,蓝宝或玛瑙点缀。红色的宝石镶嵌在白色的玉石或骨头上,如同一颗颗红豆。这就引用了唐–王维的一首诗:
《相思》
红豆生南国,春来发几枝。
愿君多采撷,此物最相思。
红豆也叫相思子,传说古代一女子思念故去的丈夫,哭死在一颗树下,其后,树开花结出了带血的红豆,被称作相思子。
温庭筠用骰子镶嵌红豆来表示入骨的相思十分形象生动。同时也与一二句的长行,围棋等游戏相吻合了。
“玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。”出自唐代温庭筠的《南歌子词二首/新添声杨柳枝词》。
一尺深红胜曲尘,天生旧物不如新。
合欢桃核终堪恨,里许元来别有人。
井底点灯深烛伊,共郎长行莫围棋。
玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知?
小巧玲珑的骰子上的红点,深入骨内,恰似相思的红豆,我对你的相思以入骨,你知不知道?精巧的骰子相传为三国曹植创制,初为玉制后演变为骨制。因其点着色,又称为色子。为小立方体块状,六面不同数目的圆点,其中一、四点为红色,其余黑色。这骰子上的红点,即被比喻为相思的红豆。
整首词运用谐音、双关隐语,含蓄委婉的描述出一位被抛弃女子的怨、恨与相思之情。睹物思人,不由得感慨万端。物品天生的都是旧不如新,然而,就爱情而言,则不能“喜新厌旧,”而是“日久长新”才好。否则,情不专一而怨恨必生!
愿!天下男女多欢聚,少别离;恩爱如初,不离不弃。相知相爱相守永久……
留言与评论(共有 0 条评论) |