顾城的代表诗作有(顾城的诗歌代表
1 2022-03-25
周国平,可称之为思想界的于丹。
我记得早年阅读周国平的自传《岁月与性情》,印象深刻的不是别的,而是他总觉得自己怀才不遇,对自己命运的不公平待遇感到愤慨。比如,他说按照他的资历早就可以评为博导了,为什么社科院就不提他的职称?当时还觉得社科院这种官僚单位可能也会潜规则,按资排辈之类的事情,熬到时候就可以了。后来才发现,周国平好像没写过什么牛逼的东西,还号称是中国的哲学家。哲学家哪有你这样写书的,通篇都是鸡汤文,除了早年翻译过尼采之外,对传播西学有点微末的贡献,其他的贡献就是奉献出了大批的鸡汤文。只不过周国平的鸡汤包裹在哲学家的表皮之下,最多是高级的鸡汤。
上个世纪八十年代,甘阳和刘小枫组建“文化:中国与世界”委员会,囊括了当时一大批中青年学者。学者徐友渔回忆,“文化:中国与世界”编委会的头是甘阳,副主编有王焱、苏国勋、刘小枫。赵越胜只是编委,却因人缘好、名士范、擅外交、背景多而实为编委会的核心。编委会是1986年成立的,到1988年时,甘阳的编委会与三联书店合作,当时已出了翻译的“学术文库”、译介的“新知文库”几十种,如陈嘉映译的《存在与时间》、甘阳译的《人论》、陈宣良和杜小真译的《存在与虚无》、刘小枫译的《在约伯的天平上》、周国平译的《悲剧的诞生》、苏国勋译的《新教伦理和资本主义精神》。这两套丛书,以强大的阵容和实力,填补了金观涛、刘青峰主编的“走向未来”丛书之后的阅读之缺。
现在我们对甘阳和刘小枫两人的作风已经不如以为,但是无论对他们两人如何非议,但是不得不佩服当年他们的眼光,翻译介绍的西学最大的两套书,也是对我的求学生涯影响最大的两套书非此莫属。再看他们组建的编委会,其中的任何一个人都是当今学术界的中坚力量,几乎每个人都可以成一方大佬。但是只有周国平——还是当年那个翻译《悲剧的诞生》的周国平,这么多年过去了,《悲剧的诞生》倒是换了不少出版社,一直再版,但是周国平再也没写过什么玩意儿,基本都是各种鸡汤文流传。你看看他的出版的书名也能知道写的什么玩意儿:
《安静的位置——周国平散文生命感悟篇》《爱与孤独——周国平散文情感体验篇》《朝圣的心路——周国平散文灵魂守望篇》《经典的理由——周国平散文读书趣味篇》《另一种存在——周国平散文写作情怀篇》《无用之学——周国平散文哲学家园篇》《街头的自语——周国平散文人间随笔篇》
不用多举例了,反正大都是这种鸡汤文章,就靠这种无数烂大街的文章,还好意思说自己中国的哲学家。咱们不说别人,你就跟陈嘉映比比。当然,估计他最不乐意跟陈嘉映比了,老婆都跟人跑了……
他确实会写东西迷惑人,主要是给自己的不堪情史辩白。严重的心理疾病患者,用所谓的自由迷惑大众,本质上还是赚钱。和真正的作家相比,他只能算是一坨冒着恶臭的宿便。
留言与评论(共有 0 条评论) |