赠别二首之二杜牧(赠别二首杜牧其一翻译)

admin 2022-03-25 05:44:21

十三岁还是"未成年人"麽!如此这般诗歌相送,未免过于风流了吧!

很显然,第一首是诗人赠别一位相好的歌妓的,从同题另一首(“多情却似总无情”)看,彼此感情如胶似漆。不过第二首首诗重在“惜别”,这一首意在夸赞"美丽"。

“娉娉袅袅十三余”,七个字中既无一个人称,也没有一个名词,但能够充分展示给读者一个完整、鲜明生动的印象。这也是汉语的奥秘。

第二句中“豆蔻”产于南方,其花成穗时,嫩叶卷之而生,穗头深红,叶渐展开,花渐放出,颜色稍淡。南方人摘其含苞待放者,美其名曰“含胎花”,常用来比喻处女。

而“二月初”的豆蔻花正是这种“含胎花”,用来比喻“十三余”的小歌女,是形象优美而又贴切的。而花在枝“梢头”,随风颤袅者,当尤为可爱。

所以“豆蔻梢头”又暗自照应了“娉娉袅袅”四字。这里的比喻不仅语新,而且十分精妙,又似信手拈来,写出人似花美,花因人艳,说它新颖独到是不过分的。

一切“如花似玉”、“倾国倾城”之类比喻形容,在这样的诗句面前都会黯然失色。而杜牧写到这里,似乎还是一个开始,下面还会有什么惊艳的词藻呢?

春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。诗人马上就要离开此地,告别小歌女,旅途上纵有千种风情,万般多姿,又有谁能够比得上呢!

杜牧的《赠别二首》第一首是赞其美丽,第二首是抒其别情。

第一首,首句是写其年龄,二句用豆蔻作比,赞其娇小。三句“春风”承上“二月”,四句用“总不如”竭力一赞。有一种“除去巫山不是云”的意思。

第二首首句是自致歉意,谓以前欢聚何等的多情,而今别去,转觉无情。二句是离宴寡欢,又是紧承“多情”。三,四句以蜡烛垂泪,象征别情,仍以“有心”与“多情”相呼应,并非说人反无心。由此可见,两人一往情深,有难舍难分之态。

诗词原文

第一首

娉娉嫋嫋十三余,豆蔻梢头二月初。春风十里扬州路,捲上珠帘总不如。

第二首

多情却是总无情,惟觉樽前笑不成。蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。

上一篇:写哲理小故事(经典哲理故事大全)
下一篇:建设新农村后家乡的变化(新农村建设给家乡带来的变化作文)
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
返回顶部小火箭