一些在畅销书排行榜上占据前列的书
0 2022-03-25
对于这个问题主要从以下几个方面进行回答。
首先《人性的弱点》的作者是戴尔·卡耐基,是一个美国人,该书是风靡全球的自我教育与成人训练的范本。那么问题来了,既然是美国人,那么我们看到的中文版本书籍,肯定是翻译过来的,经过翻译就会出现译者个人的感情理解在里面,那么就会有一定的偏差。所以,如果自己的英文阅读能力还可以的话(即使有些词汇需要翻字典),最好的选择,还是去阅读英文原版书籍,毕竟“一千个人心中有一千个哈姆雷特”这个理论是正确的。所以最好的推荐就是去阅读原版书籍。
其次,如果自己的英文阅读能力不支持去阅读原版书籍的话,那么就选择翻译版本,但最好不要去选择编著,编译的版本。判断标准:认真查看图书的封面,在作者的后面有3种文字说明形式:著,编著,编译。在图书出版领域这3个词有很大的不同。著的意思是作者自己的思想,编的意思是对原作者思想的加工,编译大体和编著相同,区别主要在于原作品是外国语言的作品而已。只要有编著(译)的字样,书的内容就是通过别人咀嚼过的,加入了个人感悟的部分,那么这本书的质量就,一定程度上取决于咀嚼人的水平了。当然也有很多的编著,编译者,水平文化程度很高,也值得一读,这就得“因人而异”了。
再者的话,重点推荐中国发展出版社出版的版本。中国发展出版社是直属国务院发展研究中心的中央级出版社。出版的图书以高品位、高层次、高质量而受到社会和广大读者的好评和喜爱,这个版本还是很值得一读的。
最后,是个人的一点感悟,其实读书的版本选择很重要,但是阅读时候的思考和体会,其实更重要。当我们全身心的阅读一本书,同时能够从书本中收获一些东西,其实是可以让自己心情愉悦的,这种愉悦是发自内心的,愉悦是持久性的。所以,阅读更多的在于自我思考、体会、运用和转化。
以上,是自己个人的一份理解,希望能够对楼主有所帮助,感谢。
我是younger77(欢迎关注和交流),本人从樊登读书、湛庐阅读开始接触读书,希望以此培养读书的好习惯。进而通过文字、照片、视频等方式记录、感悟生活,留下美好时刻。
英文原著吧
相比于中文
显得更为真实
留言与评论(共有 0 条评论) |